This is really really really spooky. I’ve been quoted in the Language Log… I commented on a list of John Doe names (at Carob (a blog)) in different languages where the Finnish version “Matti Meikäläinen” was spelled wrong. Now when I was reading LL my name was there! (And a LINK to me!) *faint* From a post by Mark Liberman:

Minna from all-things-me added a more complete and believable correction of the Finnish name:

just letting you know that the Finnish version is a bit “off”. It’s actually Matti Meikäläinen

Minna should know, being actually Finnish, but the fact is that I should have see (sic) the vowel harmony problem too.

This is like… I don’t know… Robbie or DD said (not past tense, just an “if”) my name… *happy shivers* If I had foreseen this I would’ve made my comment more linguistic and elegant. :mrgreen: